You must be logged in to take this course → LOGIN | REGISTER NOW
What Is Comparative Criticism and why do we do it? The study of literature beyond the national or disciplinary boundary is comparative literature. The discipline of Comparative Literature is changing. Its Eurocentric heritage has been challenged by various formulations of ‘world literature’, while new media and new forms of artistic production are bringing urgency to comparative thinking across literature, film, the visual arts and music. You will know all about this including translation and literary Practices.
Assessment
This course does not involve any written exams. Students need to answer 5 assignment questions to complete the course, the answers will be in the form of written work in pdf or word. Students can write the answers in their own time. Each answer needs to be 200 words (1 Page). Once the answers are submitted, the tutor will check and assess the work.
Certification
Edukite courses are free to study. To successfully complete a course you must submit all the assignment of the course as part of the assessment. Upon successful completion of a course, you can choose to make your achievement formal by obtaining your Certificate at a cost of £49.
Having an Official Edukite Certification is a great way to celebrate and share your success. You can:
- Add the certificate to your CV or resume and brighten up your career
- Show it to prove your success
Course Credit: University of Oxford
Course Curriculum
Module: 01 | |||
Round Table: The Future of Comparative Criticism | 01:03:00 | ||
Tropes of Comparison | 01:01:00 | ||
Comparative Literature, Britain and Empire | 00:51:00 | ||
Shaped by the Classics? | 01:12:00 | ||
Literature in the World | 01:11:00 | ||
Translators and Writers – Poetry and the Act of Translation | 00:55:00 | ||
Translators and Writers – Translation and Fictionality | 01:55:00 | ||
Intercultural Literary Practices – Theorising Interculturality | 01:26:00 | ||
Intercultural Literary Practices – Rethinking the Political through Intercultural Aesthetics | 02:04:00 | ||
Philosophy of Criticism – Creativity, Culture and Tradition | 01:05:00 | ||
Module: 02 | |||
Philosophy of Criticism – Justifying Canonic Value | 00:34:00 | ||
Philosophy of Criticism – Malcolm Budd’s “The Intersubjective Validity of Aesthetic Judgements” | 00:21:00 | ||
Philosophy of Criticism – Creativity as a Virtue of Character | 01:53:00 | ||
OCCT event – The Creativity of Criticism part one | 00:19:00 | ||
Languages of Criticism – Creatively Critical | 02:22:00 | ||
Languages of Criticism – The Practice of Commentary | 01:35:00 | ||
Languages of Criticism – Translation and Comparison part one | 00:15:00 | ||
OCCT event – The Point of Comparison | 00:11:00 | ||
Cultures of Mind-Reading: The Novel and Other Minds – “Tell Me Who I Am” | 01:26:00 | ||
Cultures of Mind-Reading: The Novel and Other Minds – ‘Narrative and/as Heterophenomenology: Modelling Nonhuman Experiences in Storyworlds’ | 01:03:00 | ||
Module: 03 | |||
Kirmen Uribe – Reading and in discussion with Daniela Omlor and Xon de Ros | 01:14:00 | ||
Other Worlding | 01:00:00 | ||
Unbuttoning Catullus | 01:19:00 | ||
Languages of Criticism – Translation and Comparison part two | 00:32:00 | ||
OCCT event – The Creativity of Criticism part two | 00:24:00 | ||
OCCT event – The Creativity of Criticism part three | 00:12:00 | ||
OCCT event – The Creativity of Criticism part four | 00:10:00 | ||
To the Lighthouse | 01:18:00 | ||
Intercultural Tales | 01:17:00 | ||
Module: 04 | |||
Translation and Ekphrasis: Dante and the visual arts | 01:54:00 | ||
Lunchtime talk with Italian journalist Antonio Armano | 01:00:00 | ||
Extremist Translation and the Deformation Zone | 00:58:00 | ||
Fiction and Other Minds | 00:47:00 | ||
Intercultural Literary Practices | 00:57:00 | ||
Comparative Criticism: What Is It and Why Do We Do It? | 00:23:00 | ||
Literature Beyond Literary Studies: Intermediality and Interdisciplinarity | 00:18:00 | ||
Between Languages: Working in and out on Translation | 00:23:00 | ||
“Forgotten Europe”: Translating Marginalised Languages | 01:16:00 | ||
Translation as Afterlife | 00:48:00 | ||
Assessment | |||
Submit Your Assignment | 00:00:00 | ||
Certification | 00:00:00 |
Course Reviews
No Reviews found for this course.